“Tragédia & Esperança: A História do Mundo dos nossos Tempos”

Começou o maior projecto de tradução colaborativa de todos os tempos…

2 séculos

1300 páginas

“Tragedy & Hope: A History of The World In Our Time”
“Tragédia & Esperança: A História do Mundo dos nossos Tempos” (proposta de tradução do título)


O maior e mais compreensivo manual histórico para entendermos porque afinal ficámos assim, mal.

De Inglês para Português

Tradutores PRECISAM-se!

Versão resumida (150 páginas em inglês)

Versão integral em pdf (1300 páginas em inglês)

Outro Livro muito interessante deste senhor:

“The Evolution of Civilizations” (414 páginas em inglês)

Acesso ao ficheiro de coordenação de traduções

“Um dia a vossa vida irá passar-vos diante dos vossos olhos. Assegurem-se de que seja um espectáculo ao qual valerá a pena assistir!” ~Gerard Way

“One day your life will flash before your eyes. Make sure its worth watching.” ~Gerard Way

10 Responses to “Tragédia & Esperança: A História do Mundo dos nossos Tempos”

  1. João says:

    Parabéns pelo excelente blog!

    A associação internacional WeAreChange está a dar os seus primeiros passos em Portugal:

    http://www.wearechangeportugal.org/

    A WeAreChange é a maior organização internacional anti Nova Ordem Mundial.

    Esteve presente nos protestos anti-Bilderberg em 2010 e 2011.

    A WeAreChange, http://www.wearechange.org/, é um movimento internacional para a paz e a justiça social formado por cidadãos e independente de qualquer ideologia ou religião. Nasceu nos EUA com o objectivo inicial de procurar a verdade sobre os atentados de 11 de Setembro.

    Esta organização pretende denunciar a corrupção dos governos e juntar cidadãos em todas as partes do mundo que estejam interessados em manifestar-se e em educar o público sobre assuntos que são geralmente encobertos ou censurados pelos “meios de comunicação social”.

    Actualmente a WeAreChange está espalhada por mais de 20 países em vários continentes.

    Gostaríamos de contactar com todos os que têm ideais semelhantes.

    Agradecemos desde já a atenção.

    http://www.wearechangeportugal.org/
    http://wearechangeportugal.org/forum/

    http://www.youtube.com/WeAreChangePortugal

    http://www.facebook.com/WACPT

    http://twitter.com/WACPortugal (o Twitter passará a receber updates do novo Blog (espero eu), quando estiver instalado)

  2. jmct says:

    Este livro já tinha sido publicado aqui no blog.
    Contudo, é bom saber que vai haver uma tradução do mesmo. Seria muito interessante ver esse livro começar a ganhar popularidade. Eu apenas li as primeiras 60 páginas e gostei bastante.

    Btw, Roger.. mekieh?! tudo em alta?

  3. rpfm says:

    Hey Jmct tá tudo em alta!

    Já actualizei o link para o ficheiro de coordenação da tradução que não estava bom.

    Junta-te e divulga esta iniciativa junto com amigos.

    Abraço

  4. jmct says:

    Estive a dar uma olhadela rápida na folha de planos e parece muito bem organizado!

    Parabens, a ver se tenho um tempinho então.. 🙂

  5. rpfm says:

    Amigo, caso queiras ajudar num capítulo dá-me uma apitadela que eu partilho contigo os ficheiros do kit de tradução da google imediatamente!

    Esse ficheiro da google já beneficiou de muita tentativa e erro de construção de spreadsheets para coordenar inúmeras traduções 😉

    Abraço

  6. jmct says:

    Sim,

    Talvez a malta dos docsPT pudesse ajudar.

  7. Leoni says:

    Olá,
    Estou interessado no Livro,
    Alguém tem alguma notícia sobre a tradução do mesmo?

  8. Francisco says:

    Prezados, como está o projeto?
    Ainda está em andamento?

  9. Mi says:

    Olá. Já saiu aqui no blog a tradução do livro?

Deixe um comentário